Mois de la Francophonie : Entretien avec le Professeur Bruno Bernard

Mois de la Francophonie : Entretien avec le Professeur Bruno Bernard

Le professeur Bruno Bernard est Expert en Commerce International, Maître de conférences, Auteur, Lobbyist, Vulgarisateur émérite, auteur de nombreux best-sellers … et de par ses nombreux titres et compétences, il défriche, expérimente et crée en permanence. De par sa singularité d’expertise, il réinvente les codes à l’export et balise de nouveaux chemins en Francophonie et partout ailleurs.

L’équipe du CFFC s’est entretenu avec lui dans le cadre du Mois de la Francophonie. Rencontre : 

 

Prendre ma plume, pardon mon clavier pour parler de la Francophonie économique aux Francophones des Amériques est quelque chose de très spécial pour moi qui porte en général ce message vers l´Est, mais de fait la Francophonie est présente sur cinq continents. Sachez que je suis un francophone qui est publié en 12 langues dont trois méthodes pour apprendre l´anglais car maîtriser l´anglais note souvent que nous sommes multilingue face aux pauvres unilingues anglophones souvent dépité de notre maîtrise de leur langue.

Comme je leur indique avec humour, l´anglais facile c’est 1/3 de latin 1/3 de français, et pour le reste, quelques bric à brac du nord pour les mots basiques. Pour toute rédaction scientifique, c´est 80/100 de français, mais bon restons bon joueur…
Je travaille d´ailleurs sur un ouvrage qui sortira bientôt : Parler français en parlant anglais avec 1000 mots d’ “amuse bouche à rendez-vous en passant par faux pas ou déjà vu”.

A droite, le professeur et auteur Bruno Bernard.

LES CHIFFRES

Voilà bien résumée la situation, le français est bien une langue d´affaire et pas comme souvent le pense de nombreux détracteurs de la langue de Molière, qui la regardent comme une langue de culture obsolète et tralalala. Et bien non et ce sont les pays du nord et du grand commerce qui nous le montre.

Parlent français 14,5 % des allemands , 16,8 % des anglais mais aussi 1 million de suédois où les américains qui en font leur troisième langue. Plus surprenant encore, les chinois qui ont même une chaîne d´information de télé en français : http://fr.cctv.com/ ou les russes : https://francais.rt.com/ mais en France il y a peu ou pas d´info sur cette réalité économique…

116 millions de personnes suivent à l´instant un enseignement du ou en français dans le monde. Le français est aussi la langue étrangère la plus apprise après l’anglais. L’encyclopédie Wikipédia en langue française est la 2eme en termes de quantité de contenu après celle en langue anglaise et la 6eme en termes de trafic de consultation.

284 millions de francophones en 2015 et leur nombre approchera les 700 millions en 2050, soit 8 % de la population mondiale. Tout un programme…

Je dis pause aux chiffres, parlons de la vie courante. Souvent, j´entends que la croissance de la langue Française se fait en Afrique avec les images médias de pauvreté associés.

 

AFRIQUE

Regardons la réalité économique de l´Afrique : c´est 6% de croissance, la Fnac ferme deux points de vente à Paris et en ouvre deux à Abidjan en Cote d´Ivoire ,et un au Maroc à Casablanca. Cette même ville d´Abidjan qui inaugure son métro alors que en Belgique le prolongement de 8 km de RER doit attendre 2024 faute d´argent, alors que le TGV en Afrique est une réalité. Au Maroc, la ligne Tanger-Casablanca en passant par Kénitra et Rabat, sera d’environ 200 km.
Selon l’Office National des Chemins de Fer du Maroc (ONCF), le train qui va rouler à une vitesse de 320 km/h permettra de faire passer le trajet Tanger-Casablanca de 4h45 à 2h10 et Tanger-Rabat de 3h45 à 1h20. La ligne sera mise en service dans 20 mois. Feu Brussels Airline, ex Sabena, rachetée par la Luftansa pour quelques euros, plafonne à 54 avions dont des moyens courriers alors qu’ Ethiopian airways en possède 94 avec une majorité de longs courriers … c´est aussi cela l´Afrique de la réalité.
Que dire de Renault qui a fermé en Flandre belge et qui ouvre une nouvelle usine au Maroc ,qui comme Dacia en Roumanie, utilise le français dans sa communication interne car ce sont deux pays de la Francophonie.
Deux des trois plus grands producteurs d´avions sont francophones et présent en Afrique.
Au Maroc, l´avionneur canadien francophone, Bombardier, fabrique des éléments pour son groupe nord américain et Airbus possède Selia mais aussi Aerospace Maroc  une autre usine historique, spécialisée dans l’assemblage de sous-ensembles métalliques, la fabrication composite, la maintenance et le support d’équipements avioniques. Filiale à 100% d’Airbus, Stelia Aerospace est née de la fusion au 1er janvier 2015 d’Aerolia et de Sogerma. Le groupe dispose aussi d’une usine en Tunisie.  Idem pour le sucre : d´importateur, l´Afrique est devenue exportatrice ce qui devrait avoir un impact sur la production de betterave ici et sur les prix.
Aujourd’hui, l´Afrique dont la moitié de sa population est francophone … c´est la Chine en 1980.

 

 

LA TOILE ET COMMERCE ÉLECTRONIQUE

550 millions de portables en Afrique dont plus de 100 millions d´utilisateurs francophones. Ainsi, si vous avez une application smartphone à vendre, ce n´est pas dix millions de belges qui doivent être votre objectif mais ce continent rempli de francophones qui ont soif de consommation . Si leur salaire n’est pas comme en Europe ; ils disposent cependant du montant suffisant pour consommer votre application, votre programme informatique, votre livre en ligne ou vos conseils en consultance comme EZF pour les nouveaux entrepreneurs du continents.
La nouvelle consommation est sans frontière et permanente 24h sur 24 car la Francophonie est seule langue avec l´anglais active sur cinq continents et permets des échanges en ligne partout en direct.
Par exemple, quand vous lancez une application en français, vous touchez 220 millions d utilisateurs pour une appli smartphone … bien plus de clients congolais que de français … idem pour le commerce en ligne global de Québec à Genève, Casablanca ou à Djibouti en passant par Abidjan ou Beyrouth …  et l´Océan indien qui est francophone.
Exemple : Savee Afrik, une nouvelle application permettant de réduire la consommation d’énergie et prolonger la durée d’autonomie des téléphones portables. Conçue par un trio franco-belgo-togolais, l’application est adaptée au contexte africain où le téléphone portable a atteint un taux de couverture de plus 70% dans de nombreux pays du continent.
En Côte d’Ivoire, première puissance économique d’Afrique francophone, le nombre d’abonnés de la téléphonie mobile est passé de 16 millions à près de 25 millions en trois ans. Pendant cette période, le nombre d’abonnés à internet a explosé, passant de 200.000 à huit millions.
Nous sommes en contact avec Haiti télécom pour la mettre en fonction aussi dans les Caraïbes.
Autre exemple de MÉDIAS -WEB. Exemple : Flamingo édition, start-up -jeune pousse mise en place avec comme objectif la Francophonie, commence après six mois à gagner de l’argent, publie des auteurs de trois continents, exporte, est visible partout, en promo sur six télés et douze journaux à l’international du Canada à Tahiti en passant par la France, Londres (et les 300 000 français présents) ou le Liban  … sans aucun budget de départ en passant les longues procédures canadiennes sur la publication via la toile.
Les jeux en ligne nouvelle aventure pour les francophones qui décrochent les prix partout comme UBISOFT troisième plus grand éditeur indépendant du monde. Rayman, Prince of Persia, les jeux Tom Clancy, Assassin’s Creed, Far Cry, Just Dance, Watch Dogs (1 & 2) ou les Lapins crétins. Mais qui imagine des francophones créateurs de ces succès ?
Jeux vidéos, applis, livres, commerce en ligne, tutoriel, … la Francophonie est présente sur cinq continents 24h sur 24. C’est la réalité économique.
Quand je demande à mes étudiants français où sont les locuteurs francophones, j´ai comme réponse les belges , les canadiens et les suisses puis après quelque hésitations un ou deux pays plus
lointains. Mais la réalité, c´est après les 8 millions de belges, 33 millions de congolais, 11 millions d algériens, 10 millions de marocains, 9 millions de camerounais, soit plus que les québécois ou les suisses car pour les médias culturels, les consommateurs sont partout.

 

CULTURE ET AFFAIRE STROMAE

Avec sa tournée mondiale, il est le seul avec Michael Jackson à avoir réussi cette performance en chantant uniquement en français. Stromae a, à ce jour, réalisé deux tournées : le Stromae Tour 100 en 2011 avec 45 et le Racine Carrée Tour en 2015, qui a connu plus de 200 dates dans plus de 20 pays et qui a été vu par plus de 1,6 million de personnes.
Je donne souvent comme exemple aussi la tournée de la Nuit des Publivores avec 18% des dates vers un public francophone, le reste pour le monde.
En 2008, l´artiste flamande KATE RYAN, avec sa tourné en français French Connection, gagne le World Music Awards WMA Best Selling Benelux Artist award et rempli en Europe de l´Est des stades entiers. Elle est en français numéro un en Flandre et en Hongrie, le top 3 en Autriche, aux Pays-Bas, en Allemagne et en Norvège.
Elle sort cette année “Comment te dire adieu” et compte exploser sur les marchés anglophones et russophones avec ce disque.
La chanteuse ZAZ est numéro un des charts en Pologne numéro deux en Allemagne, troisième en Russie pour plusieurs albums alors que je note que de nombreux chanteurs de ce pays s’acharnent à mal chanter en anglais soit disant pour toucher les autres pays…
Les produits culturels rapportent plus en chiffre en Europe que la production de véhicules automobiles et souvent cette donnée est oubliée par nos dirigeants, pensant naïvement que la culture est à mettre dans la case dépense et non dans la case recette.
Pour ma part, la zone Caraïbes est un potentiel fabuleux, ainsi que les USA car la zone Caraïbes est en croissance de population et va naturellement croître. Donc quiconque maîtrise la langue française ira y prendre des marchés économiques (tourisme, produits de consommations, produits culturels). Avec le nouveau Président américain, les entreprises vont devoir réexporter pour une Amérique “Great Again” et donc tout bilingue sera un diamant pour les DRH.
Une autre piste surprenante pour les francophones à l’Ouest, la possibilité de vendre des service en ligne avec le décalage horaires. Certaines connaissances en Floride font un énorme commerce en jouant des 6 heures de décalage horaires pour vendre du service en Europe en soirée  idem pour le e-commerce  vers le reste de la Francophonie de produits US.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *